Molti di voi non perdono occasione per chiedere "quando uscirà la 15 di kuroshitsuji?"
Dato che sono un po' stanca di ripetermi in continuazione lo scrivo qui:
Kuroshitsuji è tradotto da due gruppi inglesi: i
Ronery (che hanno terminato la serie) e gli
Shinsen-sub (che sono all'episodio 14 come noi).
Non so quanti di voi hanno visto i sottotitoli dei Ronery, e chi li ha visti non può non aver notato che fanno letteralmente
vomitare, si capisce la metà di quel che dicono i personaggi e si riesce solo a comprendere a grandi linee la storia.
Per noi è
impossibile tradurre da un gruppo come i Ronery che svolge una traduzione approssimativa, preferiamo, quindi, attendere gli shinsen-sub per utilizzare la loro traduzione.
In sostanza, appena gli shinsen-sub rilasceranno l'episodio 15, noi gli saremo alle costole
Magari possiamo organizzarci per andare a sollecitare il loro lavoro °_°