The Sin

Closed
Uso della sezione
view post Posted on 5/3/2009, 14:36Quote
Avatar

SuperFan!

Group: Founder
Posts: 654


Status: Offline: ultima azione eseguita il 10/7/2009, 20:37


Cambiamo uso di questa sezione, ora dedicata alla segnalazione degli errori presenti negli episodi rilasciati.

REGOLE

1) CHIUNQUE può segnalare un errore (di battitura, di grammatica, di traduzione, etc...)
2) Indicare la serie, il numero dell'episodio e se si tratta della versione .avi o .mp4
3) Indicare, se possibile, il minuto in cui è stato riscontrato l'errore
4) Specificare di che errore si tratta
5) Se è un errore di traduzione, indicare la frase corretta


Potete iniziare anche subito a segnalare!
Infatti, è nostra intenzione far uscire la versione DVDRip delle serie da noi curate e le VOSTRE segnalazioni ci aiuterebbero moltissimo!
Grazie a tutti!

 
P_MSG P_EMAIL P_MSN Top
view post Posted on 5/3/2009, 18:26Quote
Avatar

Fan n. 1

Group: Kuroshitsuji House
Posts: 2235
Location: Nippart.com


Status: Offline: ultima azione eseguita il 30/12/2009, 06:41



premetto che non è mia intenzione alcuna creare polemiche. voglio solo farvi presente delle cosucce, non con la superbia di aiutarvi ma con l'unica intenzione di rispondere a questo topic per quanto mi sia possibile e nelle mie competenze, magari vi è utile.


nell'episodio 1 di kuroshitsuji esattamente all'inizio quando Sebastian sveglia Ciel c'è un'imprecisione: "poached salmon" lo avete tradotto con "filetto di salmone" mentre significa "salmone in camicia" (che è una ricetta proprio)
sempre nell'episodio 1 di kuroshitsuji subito dopo la battuta del salmone vi è un "errore" di traduzione.

"scones" significa prettamente --> focaccine, invece lo avete lasciato in inglese senza tradurlo, non so se è stata una vostra libera scelta. ^^



image

image


image

image

image







 
P_MSG P_EMAIL P_WEBSITE P_MSN Top
view post Posted on 5/3/2009, 21:35Quote
Avatar

SuperFan!

Group: Founder
Posts: 654


Status: Offline: ultima azione eseguita il 10/7/2009, 20:37


Si perchè è proprio un dolcetto tipico inglese
Scones
Tra l'altro la mia cippi è bravissima a farli :)

Grazie per la segnalazione, la prossima volta però apri un nuovo post!
Qui chiudo!

 
P_MSG P_EMAIL P_MSN Top
2 replies since 5/3/2009, 14:36
 
Closed
 




AFFILIATI
Image and video hosting by TinyPic Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us Gravitation(No Da) IYW scanlation Image and video hosting by TinyPic Photobucket ToS Forum Photobucket Entra in J.A.C.K. .••. Angelic FanDub .••. Quanto riesce a vedere il tuo Sharingan? love hina Fan Dub Forum SSWorld yaoi
 


Skin designed by©Katyna of the Skin Factory